🎼 Distribution of sheet music Piascore: https://store.piascore.com/scores/95941 Cocomu: https://www.kokomu.jp/sheet-music/9593 I fixed it in the sales sheet music.ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーWe have transcribed YOASOBI’s “Yasashii Comet”!Original song: https://www.youtube.com/watch?v=VyvhvlYvRnc #YOASOBI #Gentle Comet #BEASTARS #ED #Piano

19 Comments

  1. MVが出る前に出してくれるんですか✨
    ありがとうございます!!
    そして採譜が上手で好きです!

  2. 優しい彗星いい曲だな~と思ってたので採譜してくれて嬉しいです!
    投稿ありがとうございます!

  3. 中文翻譯:榎宮月

    今、静かな夜の中で
    ima, shizuka na yoru no naka de
    ▍如今、於寂靜夜闌中

    無計画に車を走らせた
    mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
    ▍茫無頭緒地駕駛著車

    左隣、あなたの
    hidaridonari, anata no
    ▍明月照耀著、於我左側身旁的

    横顔を月が照らした
    yokogao wo tsuki ga terashita
    ▍你的側顏

    ただ、思い出を探る様に
    tada, omoide wo saguru you ni
    ▍只是、如似探尋著回憶那般地

    辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
    tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
    ▍若是將話語聯結於一身的話

    どうしようもなく溢れてくる
    dou shiyou mo naku afurete kuru
    ▍便會情不自禁地流溢出

    日々の記憶
    hibi no kioku
    ▍日常的回憶

    あなたのそばで生きると決めたその日から
    anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
    ▍自從決定要陪伴你身旁活著那日開始

    少しずつ変わり始めた世界
    sukoshizutsu kawarihajimeta sekai
    ▍就逐漸開始產生些微改變的世界

    強く在るように弱さを隠すように
    tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
    ▍如同強韌堅強姿態那般 又好似將懦弱給隱藏起那般

    演じてきた日々に
    enjite kita hibi ni
    ▍演繹著那模樣而來的日子

    ある日突然現れたその眼差しが
    aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
    ▍某日倏然出現的那個目光

    知らなかったこと教えてくれた
    shiranakatta koto oshiete kureta
    ▍教予了我過去不曾瞭解的事情

    守るべきものがあればそれだけで
    mamoru beki mono ga areba sore dake de
    ▍只要有了應須保護之物 僅僅那般事項

    こんなにも強くなれるんだ
    konna ni mo tsuyoku narerun da
    ▍就能變得如此地堅強

    深い深い暗闇の中で
    fukai fukai kurayami no naka de
    ▍在這深不見指的黑闇之中

    出会い、共に過ごしてきた
    deai, tomo ni sugoshite kita
    ▍與你邂逅、一同度過了時光

    類の無い日々
    rui no nai hibi
    ▍使心情暢懷的

    心地よかった
    kokochi yokatta
    ▍無可替代的日常

    いや、幸せだった
    iya, shiawase datta
    ▍不、是曾經幸福的日常

    確かにほら
    tashika ni hora
    ▍確確實實地 你看

    救われたんだよ
    sukuwaretan da yo
    ▍被你給

    あなたに
    anata ni
    ▍拯救了喔

    わずかな光を捉えて輝いたのは
    wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
    ▍緊抓著微弱的光芒奪目閃耀的是

    まるで流れ星のような涙
    marude nagareboshi no you na namida
    ▍宛如流星般的淚光

    不器用な命から流れて零れ落ちた
    bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita
    ▍從笨拙的生命流淌墜下的

    美しい涙
    utsukushii namida
    ▍絢麗的淚光

    強く大きな体に秘めた優しさも
    tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo
    ▍強壯而巨大的軀體所隱藏的溫柔

    どこか苦しげなその顔も
    dokoka kurushige na sono kao mo
    ▍你不知在何處表露出的那個痛苦表情

    愛しく思うんだ
    itoshiku omoun da
    ▍我也覺得值得憐愛

    姿形じゃないんだ
    sugatakatachi janain da
    ▍不只是姿態身形

    やっと気付いたんだ
    yatto kizuitan da
    ▍你終於察覺到了啊

    無情に響く銃声が夜を引き裂く
    mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
    ▍無情地響徹的槍聲 撕裂了夜晚

    別れの息吹が襲いかかる
    wakare no ibuki ga osoikakaru
    ▍離別的吐息撲面猛襲而來

    刹那に輝いた無慈悲な流れ星
    setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi
    ▍霎那間所閃耀的無慈悲之流星

    祈りはただ届かずに消えた
    inori wa tada todokazu ni kieta
    ▍祈禱就僅只是沒能傳遞給你消逝了

    この、手の中で燃え尽きた
    kono, te no naka de moetsukita
    ▍將這份、於手中燃燒殆盡的

    金色の優しい彗星を
    kiniro no yasashii suisei wo
    ▍金色的這顆柔和的彗星 以及

    美しいたてがみを
    utsukushii tategami wo
    ▍綺麗的鬃毛

    暗闇の中握り締めた
    kurayami no naka nigirishimeta
    ▍在這黑闇中給緊緊握住

    ※若須轉載,請附上原文網址及翻譯者,謝謝您~

  4. This and monster the beastars op by yoasobi your covers of them are done so welllllll ahhhh they’re so nice to listen to

Leave A Reply