In “Brain MUSIC Brain LIFE” Mr. Saru, the owner, decided to give a new report, hope to enjoy the beauty of Jpop. YOASOBI Japanese Beastars individual union is simple and unnecessary. Excited. ▶︎ https://saluteproject.com/2021/01/08/kaibutsu/ ⛩ Written with the consent of the administrator of “Brain LIFE Brain MUSIC”, which is currently being viewed by the “Brain LIFE Brain MUSIC” administrator. ⛩ 〰〰〰〰〰 💮 Monster/ YOASOBI 💮 Music & Lyrics: Ayase 💮 Vocal: Ikura 💮 Song link: https://www.youtube.com/watch?v=dy90tA3TT1c 〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰 〰〰〰〰〰 🌷 MEO’s Twitter: @meowmeowup 🌷 MEO’s Instagram: @m_eo_emiriri 〰〰〰〰Thank you in advance〰〰〰
12 Comments
每個人都會犯錯😔只要有知錯能改既心就可以了😌話說自從聽完第一期既歌詞結構之後😶我就陷入左BEASTARS既坑入面🤤日日都係到狂聽YOASOBI既歌😂多謝Meo咁努力👍🏾繼續努力💪🏾
過黎重睇的,同落願望要群青
點解咁好頻道仲要廣東話會咁少人睇 咩事啊 。 真係唔好唔拍 , 好中意你拍既片 作為好中意日本又唔係太識日文既我 仲算係學下Hea下 加油啊 拍多D 非常喜歡你 加油 真係好少會有廣東話頻道講yoasobi 加油支持啊
好鍾意聽日文歌既我 支持支持!
感謝分析,分析的太好了,這首歌再聽一次真的會起雞皮疙瘩w
加油💪🏻,呢幾日都係到聽緊yoasobi既歌。真係解釋得好好
咁即係有冇一齊?
頑張って!一路努力學日文一路睇你嘅video學日文, 十卜u <3
(YOASOBI が 大好きです!!!)
一開始聽呢首歌已經覺得係一首唔簡單既歌。睇左翻譯之後覺得佢已經去到哲學層面。日本創作人真係相當唔簡單。
thanks for the translation.
我之前睇一d翻譯怪物既歌詞 我都唔明佢講咩 睇完你段片就知講咩 可能我理解能力底 不過anyway 多謝你用廣東話解釋你首歌既歌詞
欣賞你
終於有人用廣東話分析歌👍👍
其實為何兔子的名字譯作「哈魯」 haru不是「春」的意思嗎
叫小春不正確嗎??我好迷惘
因為懂一點日文但沒學過