*This video contains spoilers.This channel provides explanations and considerations of the pharmacist’s monologue. If you’re a Pharmacy’s Monologue Fan, be sure to subscribe to our channel! —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————- Paper book[The Novel Edition of the Apothecary’s Monologue]Complete volume https://amzn.to/4hd1qma Latest volume 16 https://amzn.to/4cFRqjK Latest volume 16 anime series with a collection of scenarios for the first season https://amzn.to/4ivkfRr[The Manga Gangan Edition of the Apothecary’s Monologue]Complete volume https://amzn.to/42cH9qO Latest volume 15 https://amzn.to/3QOuFQH[The Manga Sunday Edition of the Apothecary’s Monologue]Complete volume https://amzn.to/40HIGUY Latest volume 20 https://amzn.to/3He1fKa Latest volume 20 special edition with original playing cards https://amzn.to/3SoLdzx * “As an Amazon associate, I earned income from eligible sales.” —- ■Timestamp 00:00 Starting 00:53 Cat Cat entrusted to Kosui 06:02 Arhat’s wisdom 09:13 Zishang’s determination 13:24 Assault and defeating army! 19:54 Comparison of comic versions 24:40 Summary[Regarding copyright]All copyrights and portrait rights of images and other images posted in the video belong to the rights holder. We take care to ensure that each rights owner or third party does not have any disadvantages, but if there is a problem with the content of the video, we would appreciate it if the respective rights owners themselves contact us. Please contact us using the form and we can promptly confirm and respond.[Works quoted in the video]Source: Hinata Natsu / Cat Jellyfish / Kurata Sannoji / Shufunotomosha / Novelist Narou Title: The Apothecary’s Monologue Author: Hinata Natsu / Cat Jellyfish/Kurata Sannoji Publisher: Shufunotomosha Magazine: Nare to become a Novelist © Hinata Natsu Imagica Infos/ “The Apothecary’s Monologue” Production Committee © Hinata Natsu (original work) Shino Toko (character design) Neko Jellyfish (illustration)/The Apothecary’s Monologue/Square Enix © Hinata Natsu (original work) Shino Toko (character design) Kurata Sannoji (illustration)/The Apothecary’s Monologue – Nekoneko’s Harem Mystery Diary – Shogakukan————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–

19 Comments

  1. 今回で、羅の一族が有能で羅漢が帝に一目置かれてるのがよくわかった。羅漢がちゃんと大尉として仕事してる〜😂😂😂

  2. マンガと鎧のデザイン変わっててチープ感満載で悲しい😢
    なぜ肩の龍の飾り外したんだろ?
    マンガの甲冑壬氏は完璧で何もかもカッコよかったのに😢

  3. 皇帝の「お願い」なんてものは臣下からしてみたらそれはただの「命令」でしかない、ということを想像できなかった先帝のせいで色々とややこしいことに。

  4. 解説動画ありがとうございます!今週も面白かったー!
    てか、来週お休みなの!?何をモチベーションに一週間生きていけばいいんだ😢

  5. 부하들이 맛간 전술이라고 하는게 적이 파악해서 대포로 공격하면 알짤없는 작전에 진시가 직접 지휘하게 했지.
    쇠사슬 사건도 라칸은 이미 알고 있었지만 냅두고 있었고 진시의 목슴은 전혀 생각하지 않았지.

  6. 壬氏様、猫猫はやめときなされ。幼少期に愛情を注がれず、自分を大切にする価値観が育ってない。実験を口実の自傷癖があり、損するとわかってても自制も効かない。つまり愛する人を大切にはできない地雷女。再会して正体を知っても「保護してください。」やから。頭が切れるのは変人親父ゆずり。そこに惹かれるあこがれる壬氏もトラウマ持ち故、割れ鍋にとじブタか。

  7. 甲冑壬氏の姿を楽しみにしていたのに戦隊レンジャーみたいな子どもっぽい色とデザインでガッカリ。簪も銀の男っぽいものではないし、制作陣のセンスのなさには今後も心配です。

  8. 多分、壬氏としては銀のイメージがあって、皇弟としては金のイメージがあるんだろうなぁって感じる。戦隊ぽい色ってコメントもあるけど、後宮の上級妃と同じく色に意味を持たせて武運を高めてるんじゃないかと思う。何より禁軍て、帝が謀反人を正々堂々と粛清しにいくような感じだし。何よりも派手じゃないと示しがつかないからでは。

  9. 今クールも終盤、ということで内容が濃かったです

    人を数字で判断する羅半とか
    有能な軍師の面を見せた羅漢とか
    友達を失いたく無くて、全て投げ捨てて逃げよう、という猫猫とか
    最期まで自分の責務を果たそうとする子翠とか
    大義名分より人命を優先した壬氏とか

    あと、個人的な妄想ですが、今回の砦での事を、白鈴に李白が"あの時の猫猫怖かった〜"って笑いながら言って、"猫猫には私も緑青館もついてるの、忘れないでね"って笑いながら釘刺してる絵が見えました

  10. あの稀代の悪女、神美をも結果的に狂わせた先帝の下衆ヤロー。この優柔不断なロリ先帝のお陰で、一体何人の者が不幸になったのか? それを考えると神美なんてまだまだ!! 先帝がこの物語の諸悪の根源!!

  11. 猫猫の出生とか調べていたなら、猫猫なら、羅漢や壬氏や各上級妃なんなら現帝にまでコネがあって何とか出来る、してくれると考えたのかな子翠。何かあっという間に過ぎた一話だった

  12. 子翠。お前は狸でもあったけど猫猫にとっては親友でもある一人の女性だったんだよな。そう思うとこんな形で別れてしまったのが悲しくなりますね。

  13. 羅漢が殴らんばかりの勢いで壬氏に詰め寄った際、羅半から「皇族を殴ったら家族にも累が及びますよ、例えば娘とか」と言われてはっと我に返り、
    深呼吸をして自分を抑えるシーンが好きだったのだが、残念ながらそこまで描くのは尺が足りなかったか。

  14. 壬氏様の甲冑が・・・なんであんな派手な色合い?サンデー判倉田さんの甲冑壬氏様を期待していたから残念でした・・・とは言えあと残り2話。もうここは割り切って、最終話まで楽しみたいと思います。

  15. アニメ勢でも分かる程度に整理しつつ上手まくまとめてるのがすごいと思ったけど、やっぱり端折られた感が否めないので、最後45話以降の内容は倍の時間欲しかったなぁ。実質1話20分ちょっとは短かすぎる😂
    ガンガン版ではサンデー版とアニメ版のいいとこ取りみたいな感じで補完してくれるかな??

Leave A Reply